有首歌歌詞是“時(shí)間把習(xí)慣換了,傷口愈合,也取消我再想你的資格”,歌名是什么
歌曲:半情歌
歌手:元若藍(lán) 專輯:命中注定我愛你電視
花接受凋零
風(fēng)接受追尋
心的傷還有一些不要緊
我接受你的決定
你將會(huì)被誰抱緊
唱什么歌哄他開心
我想著天空什么時(shí)候會(huì)放晴
地球不曾為誰停一停
你的明天有多快樂不是我的
我們的愛是唱一半的歌
時(shí)間把習(xí)慣換了
傷口愈合
也撤銷我再想你的資格
你的祝福
一半甜的一半苦的
像我手中冷掉的可可
最最教人殘念的總是未完成的
我只能唱著一半的歌
元若藍(lán)-半情歌
你將會(huì)被誰抱緊
唱什么歌哄他開心
我想著天空什么時(shí)候會(huì)放晴
地球不曾為誰停一停
你的明天有多快樂不是我的
我們的愛是唱一半的歌
時(shí)間把習(xí)慣換了
傷口愈合
也撤銷我再想你的資格
你的祝福
一半甜的一半苦的
像我手中冷掉的可可
最最教人殘念的總是未完成的
我只能唱著一半的歌
元若藍(lán)-半情歌
詞:陳靜楠曲:方文良
唱片-命中注定我愛你電視原聲帶
我的明天快不快樂都是我的
我們的愛是唱一半的歌
時(shí)間把習(xí)慣換了
傷口愈合
也撤銷我再想你的資格
你的祝福
一半甜的一半苦的
像我手中冷掉的可可
最最教人殘念的總是未完成的
另一半的歌
關(guān)于提拉米蘇的典故
提拉米蘇(Tiramisu)
你可以不懂意大利文,但一定要記住『Tiramisu提拉米蘇』這個(gè)詞兒,因?yàn)檫@是目前各大咖啡廳、烘焙門市及西餐廳最I(lǐng)N的 時(shí)髦甜點(diǎn),以其爽俐醇郁的口感,與揉合起司、咖啡與酒香的成人級(jí)風(fēng)味,狠狠搶去起司蛋糕的風(fēng)頭。
關(guān)于提拉米蘇的由來,有一個(gè)溫馨的故事:二戰(zhàn)時(shí)期,一個(gè)意大利士兵要出征了,可是家里已經(jīng)什么也沒有了,愛他的妻子為了給他準(zhǔn)備干糧,把家里所有能吃的餅干、面包全做進(jìn)了一個(gè)糕點(diǎn)里,那個(gè)糕點(diǎn)就叫提拉米蘇。每當(dāng)這個(gè)士兵在戰(zhàn)場上吃到提拉米蘇就會(huì)想起他的家,想起家中心愛的人。提拉米蘇,Tiramisu,在意大利文里,有 “ 帶我走 ” 的含義,帶走的不只是美味,還有愛和幸福。一層浸透了Espresso咖啡與酒(Masala、Rum或Brandy)、質(zhì)感和海綿蛋糕有點(diǎn)像的手指餅干,一層混合了Mascar鄄ponecheese(最適合專門用來做Tiramisu的芝士)、蛋、鮮奶油和糖的芝士糊,層層疊上去,上頭再撒一層薄薄的可可粉……這就是提拉米蘇Tiramisu。是意大利的甜點(diǎn)經(jīng)典,據(jù)說吃了美味的提拉米蘇之后,會(huì)幸福得飄飄然、宛如登上仙境。而在意大利的傳說中,Tiramisu最早起源于士兵上戰(zhàn)場前,心急如焚的愛人因?yàn)闆]有時(shí)間烤制精美的蛋糕,只好手忙腳亂地胡亂混合了雞蛋可可粉蛋糕條做成粗陋速成的點(diǎn)心,再滿頭大汗地送到士兵的手中,她掛著汗珠,閃著淚光遞上的食物雖然簡單,卻甘香馥郁,滿懷著深深的愛意。因而提拉米蘇的其中一個(gè)含義是“記住我”。
其實(shí),不需要用什么來表達(dá),都不可能忘記。怎么能忘,又怎么會(huì)忘?哪怕喝下了讓人迷失的“醉生夢死”,那唇齒游動(dòng)間,醇厚綿密的提拉米蘇余香也會(huì)提醒,在一個(gè)地方,有那么一個(gè)女孩,徹夜趕制的那一份愛的Tiramisu。
不過一會(huì),提拉米蘇拿上來了,果然優(yōu)美極至,沈宏非在《甜點(diǎn)》里贊嘆道“它以Espresso的苦、蛋與糖的潤、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指餅干的綿密、乳酪和鮮奶油的稠香、可可粉的干爽”,沖擊著視覺把其所能喚起的種種錯(cuò)綜復(fù)雜的體驗(yàn)交纏著演繹,讓人的想象如天花亂墜。
然而首先吸引我的不是它外貌絢麗、姿態(tài)嬌媚,也不是它纏綿的傳說,而是它的另外的一個(gè)更廣為人知的意思。
提拉米蘇,帶我走。
美味始終會(huì)過去,“帶我走”的含義,特別讓人感懷。什么人可以帶我走?帶我走之后是天堂還是地獄?還是一輩子的不后悔?“帶我走”就像一個(gè)賭注,誘惑著賭徒用感情作賭注;“帶我走”更像是一課毒草,引誘著相信童話的人放縱情感。在戀愛行星里,那個(gè)渴望愛情的女孩將Tiramisu稱為“愛情的滋味”,不厭其煩地細(xì)細(xì)打著蛋,輕輕攪拌著起司,最后在十幾個(gè)小時(shí)的冰凍醞釀后才小心翼翼地品嘗著這希望與甜蜜交織的愛情的味道。