一、的后半句,請?zhí)畛?/h2>
誡子書
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
譯文:有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約財(cái)物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅(jiān)定,不安定清靜就不能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;如果不下苦工學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚(yáng)自己的才干;如果沒有堅(jiān)定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險(xiǎn)草率、急燥不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一憨撫封幌莩呵鳳童脯闊天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用而有益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。
二、夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險(xiǎn)躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
德才兼?zhèn)淙说钠沸?,是依靠?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風(fēng)來培養(yǎng)品德的。不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的理想。學(xué)習(xí)必須專心致志,增長才干必須刻苦學(xué)習(xí)。不努力學(xué)習(xí)就不能增長才智,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就。追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在破房子里,悲傷嘆息,又怎么來得及呢??
三、你對“靜以修身,儉以養(yǎng)德”的感受
靜以修身,聽過心靜自然涼吧?說明內(nèi)心不被其他東西所蒙蔽,靜,會使人變得有修養(yǎng)。
儉以養(yǎng)德,勤儉節(jié)約是優(yōu)秀品質(zhì)。
至少我是這么理解的
四、‘靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。’含義
此句出自諸葛亮的《戒子篇》:
“夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德.非澹泊無以明志,
非寧靜無以致遠(yuǎn).夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非
志無以成學(xué),淫漫則不能勵精,險(xiǎn)躁則不能治性,年與時馳,
意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及! ”
譯文:
君子的操守,(應(yīng)該)恬靜以修善自身,儉樸以淳養(yǎng)品德。不澹泊就不能明晰志向,不寧靜就不能高瞻遠(yuǎn)矚。學(xué)習(xí)必須靜心,才識需要學(xué)習(xí), 不學(xué)習(xí)無從拓廣才識,不立志不能學(xué)習(xí)成功。沉迷滯遲就不能勵精求進(jìn),偏狹躁進(jìn)就不能冶煉性情。年年歲歲時日飛馳,意志也隨光陰一日日逝去,于是漸漸枯零凋落,大多不能經(jīng)時濟(jì)世,可悲地困守著貧寒的居舍,那時(后悔)卻哪里來得及!