歐陽修《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》的創(chuàng)作背景
不只是在寫越女采蓮而生“離愁”,而是有所興寄的。如果我們聯(lián)系詞人當(dāng)時(shí)的仕途處境,越女的“離愁”是有所指的。也就是說,詞中的“頭風(fēng)浪晚,露重?zé)熭p”的環(huán)境,不正是當(dāng)時(shí)詞人所處的仕途的環(huán)境?
歐陽修景佑元年(1034)任鎮(zhèn)南軍節(jié)度掌書記、館言事,得罪宰相被貶,被降知夷陵縣。
《妹妹背著洋娃娃》詭異版的有著什么樣的創(chuàng)作背景?
據(jù)說這首歌的背后還有一個(gè)鮮為人知的故事:此“妹妹”原名為“北村玉上”,是一位將軍的外房妻子的女兒。
自幼變其貌不揚(yáng),而稍年長時(shí)則更為丑陋。
也因此父親從不見她,而玉子也不曾對(duì)父親留下任何感覺…
玉上因此不愿見人,而日漸封閉。連自己母親與妹妹都不敢親近她…
只因?yàn)楫?dāng)時(shí)把丑當(dāng)為一種會(huì)傳染的瘟疫。
而唯一能陪伴玉上的只有那一臉笑容且永遠(yuǎn)如此的娃娃.不管早上晚上,玉上都抱著它…
悲哀的玉上終在十五歲正要花樣年華之時(shí),因自悲與厭世之感,于自己的房間內(nèi)上吊自盡…
更因?yàn)橛裆献杂椎姆忾],根本沒有人會(huì)進(jìn)她的房內(nèi)。
就這樣,直到尸體頭發(fā)由腰長到地板,衣服由白變?yōu)榘导t,才被自己的母親發(fā)現(xiàn)…
母親見此痛哭失聲,在處理完后事,母親一直無法忘去當(dāng)時(shí)的情景,她將一切攬到自己偏愛次女的錯(cuò)。
就這樣,母親也悲痛的日漸虛弱,終在自己30歲時(shí),憂郁而死
臨走前依然抱著娃娃,仿佛是認(rèn)為自己就要跟著女兒一塊去了……
事情在母女的相繼去世下漸漸平淡。
不過總在夜晚烏鴉啼叫之時(shí),傳出微弱之聲… !
“媽媽!我真的好寂寞”~“媽媽!為什么你總是不陪著我?”
而傳出聲音的地方,正是她們母女自縊之處。
而屋內(nèi)唯一屬于她們的東西,就只有那白臉微笑的娃娃!
為了平息人們的恐懼,將軍派雕工將娃娃的臉雕刻成貓臉(日本以貓為吉祥物),
但為了不再讓它發(fā)出聲音(根本是將軍自己對(duì)偏房女兒的罪惡感所生的恐懼),將軍命人不準(zhǔn)在貓臉刻出嘴
就這樣,娃娃放置在部屋內(nèi)渡過了百余年…..
而就在鎖國政策之后的一連串戰(zhàn)爭,北村一家被屠殺殆盡,當(dāng)然也被強(qiáng)奪了所有的一切,就這樣,身為洋人眼中的古物娃娃,被輾轉(zhuǎn)賣到各地,那娃娃幾年后被賣到某個(gè)玩具店當(dāng)貨品,被另一個(gè)女孩帶回了家。一天,她吃過晚飯后就背著娃娃到后園賞櫻花,然后她忽然聽到一些笑聲-一些怪異的笑聲。
“媽媽...媽媽...”那女孩開始感覺有點(diǎn)不對(duì)了,她回頭一看,看到她的娃娃哭著叫媽媽...
雖然娃娃在這近百年內(nèi)被公開于世,但故事依舊少為人知
而因娃娃的樣貌討好,所以贗品極多,流于各地。
但平常人收藏它就只由于它的討人外形。
擁有這如此凄涼故事的娃娃,你也一定見過,它就是那原為人樣的沒有嘴巴的白臉貓--HELLO KITTY。
分析:這首歌的語序是錯(cuò)誤的,顛倒過來看,娃娃說的話爸爸殺了媽媽,當(dāng)他和爸爸把媽媽埋好了后,爸爸殺了娃娃,做成了洋娃娃陪葬,盜墓者挖出了娃娃,賣到市場去,妹妹把它買回了家。
唬爛解析版本
首先讓我仔細(xì)分析一下這首童謠的歌詞:
妹妹背著洋娃娃
走到花園來看花
娃娃哭了叫媽媽
樹上鳥兒笑哈哈
相信眼尖的朋友們一定馬上就察覺出這歌詞里不對(duì)勁的地方。
沒錯(cuò),故事的主角妹妹既然背的是洋娃娃,
那么娃娃又怎么會(huì)哭著叫媽媽呢?
經(jīng)過詳細(xì)的推論,我們終于得到了事實(shí)的真相。
原來這首家喻戶曉,人人朗朗上口的童謠,
竟然隱含了一個(gè)凄涼而又殘酷的故事。
首先,由前述的疑點(diǎn)可知,
故事中“妹妹”所背的“娃娃”并不是一般的娃娃,
由他會(huì)“哭著”“叫媽媽”的行為來看,
恐怕這個(gè)“娃娃”暗指的就是人類的嬰兒,
那么為什么前面又要用“洋娃娃”來代稱呢?
這又有一層深刻的含意,我們等一下在做說明。
我們?cè)傧瓤锤柙~的最后一句:樹上鳥兒(小鳥)笑哈哈
一般的鳥類是不會(huì)發(fā)出類似“哈”這樣的叫聲的,
而能夠發(fā)出這樣叫聲的鳥類,
也只有幾種叫聲叫為特殊或是能夠模仿聲音的種類,
比如九官鳥、鸚鵡、烏鴉等。
而其中,鸚鵡是外來種(還是保育類),
九官鳥雖然被飼養(yǎng)已有長期的歷史,但依然不是野外常見的品種,
只有烏鴉,不但生存適應(yīng)力強(qiáng),棲息地也遍布全世界,
最有可能是故事中“哈哈笑”的鳥兒。
而對(duì)于烏鴉,相信大家都非常熟悉它所代表的意象:
悲傷、不幸、邪惡、死亡。
所以,我們?cè)谶@里終于明了了作詞者用“洋娃娃”這個(gè)字的用意。
洋娃娃,是一種不會(huì)動(dòng)的物品,沒有靈魂的玩具。
不會(huì)動(dòng)。
沒有靈魂。
其實(shí)作者想要表達(dá)的就是“死娃娃”?。?
而歌詞中第二句的“花園”也是別具深意,
妹妹背著洋娃娃
走到花園來看花
這里的花是“妹妹”想要讓“娃娃”看的,還是“妹妹”自己要看的呢?
答桉很明顯是前者,
如果是自己要看的,那么沒有必要特地帶著一個(gè)“死娃娃”吧。
所以這里的“花”指的是“獻(xiàn)給死者的花”,
而滿種著這種花的園地,
沒錯(cuò),這里指的就是“墓園”,死者安息之地。
相信有人看到這里會(huì)覺得很奇怪,
為什么在第一二句就已經(jīng)死掉的娃娃,
會(huì)在第三句活回來叫媽媽呢?
很簡單,因?yàn)樽髟~者在這里使用了倒敘的手法,
也就是說,這首歌的故事正確發(fā)生的順序是3→4→1→2。
娃娃在被殺害的過程中哭著叫媽媽,
烏鴉目睹了行兇的過程,在樹上發(fā)出凄厲的叫聲,
之后兇手便背著娃娃的尸體,
帶到墓園中安葬。
實(shí)在是難以想像這首童謠的真相竟然會(huì)如此的血腥殘酷,
然而,更殘酷的是這起事件發(fā)生的原因。
大家可以想想,這位兇手“妹妹”為什么要在殺害嬰兒之后,
特別加以安葬,而又是為什么,作詞者要稱兇手是“妹妹”呢?
葬禮是一種特別的儀式,有追思懷念故人的意義象征,
如果是普通的殺手想必不會(huì)懷念被他下手殺害的對(duì)象,
所以這名兇手恐怕與被殺害的娃娃有某種程度的關(guān)系。
再者,“妹妹”這個(gè)詞有許多含意,
第一,這表明了兇手是名女性。
另外,“妹妹”這個(gè)詞通常被用來形容幼小,年輕(未成年)的女性。
再更深一層,“妹妹”這個(gè)詞也常被代用來稱呼色情行業(yè)工作者(酒店小姐等)。
看到這里,答桉已經(jīng)呼之欲出。
但是還有一個(gè)疑問,如果作詞者只是要表明“死娃娃”的意念,
為什么一定要用“洋娃娃”,而不用鐵娃娃、木娃娃、石娃娃,或是直接用死娃娃呢?
問題就出在這“洋娃娃”三個(gè)字上面,
為什么說這個(gè)娃娃是“洋”娃娃……
這件事情的真相恐怕是這樣的:
有一名以賣身為業(yè)的年輕女性,
在許久之前曾經(jīng)接待過一名異國的男性,
或許她對(duì)這名男子并沒有什么太大的印象,
不過是眾多恩客的其中之一。
但是,這名女性懷孕了,
在十個(gè)月的辛苦之后,她生了一個(gè)金發(fā)碧眼的小嬰孩,
“這是個(gè)雜種仔啊……”
女子心中明白,
先不說她太過年輕,或是身為風(fēng)塵女子養(yǎng)育孩子的艱辛,
光是這個(gè)孩子的外表就會(huì)讓這個(gè)社會(huì)極盡所能的排斥他了。
那時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣仍是保守而壓抑的,
這個(gè)孩子一生都會(huì)被歧視、排擠,一輩子痛苦。
作為一個(gè)母親,萬萬看不得自己的孩子受苦,
但是,那依然是自己的孩子哪……
女子猶豫了許久許久,孩子都成長到牙牙學(xué)語的年紀(jì)了,
“不行,這樣不行!是時(shí)候該做個(gè)了斷了……”
于是,在一個(gè)月黑風(fēng)高的晚上,
女子帶著那個(gè)孩子來到一處荒郊野外,
一排排的夜鴉縮著翅膀沉默地凝視著這對(duì)母子。
女子將孩子放下,接著發(fā)了瘋似的用雙手緊掐著孩子幼弱的脖頸,
孩子痛苦而無助地掙扎哭喊,喊著面前那正親手殺害他的兇手,
“媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽,媽……媽……”
哭喊聲漸漸止息了,同樣漸漸消沒的是孩子的呼吸與心跳聲,
寂靜的黑夜中,鴉群凄厲的哀叫刺耳,而那微弱卻無一刻停止的,
從女子雙眼落到孩子臉頰上的滴水聲,竟是如此的清晰。
……
女子背著孩子冰冷,不再有生氣的尸體,
在荒草叢生的墓園中緩慢行進(jìn)著,
她口里哼著溫柔的搖籃曲和童謠,一首一首的,
正如同孩子生前每晚她都會(huì)唱著哄他睡的那些。
女子親手挖掘出了一個(gè)小洞,
讓孩子用安祥的睡顏躺臥其中,
再輕柔而憐愛地在孩子身上撒下一捧捧的泥土,
過了很久很久,
直到泥土覆滿了孩子的身軀,
直到女子唱完了每一首歌,
這位母親才舍得離開她孤單的孩子。